Terminology Pattern
This is work in progress, and needs to be reviewed. If you want to comment, please raise an issue.
This pattern describes how terms are scoped (which software engineers call 'namespaces'), how parties govern such scopes/namespaces, and that if you use criteria to define/specify terms, people can test if they have the same understanding of a term by making sure that everyone reaches the same conclusions as they evaluate such criteria in various relevant use-cases.
Purpose
The prime objective of working with a terminology is to enable individual members of a community to understand the words and phrases that are used by its members in the same, single meaning. This is to say that the differences in the individual understandings of words or phrases by different members of the same community do not pose any problems in their collaborations.
This suggests that (members of) a community need the ability and means to (a) establish and maintain (i.e.: owns) their own terminology, and (b) to ensure it is fit for the purpose of eliminating such misunderstandings.
More concretely, they need the ability and means to
- document their ways of thinking (mental models) that are crucial to their work and relevant for their collaboration;
- create and maintain definitions that enable them to demonstrably agree on the concepts/meanings that are relevant in such ways of thinking; a process for creating and maintaining such definitions is described in this technical report.
- decide on the terms they will use as their terminology, the definitions they refer to, and thereby also the concepts that they represent; note that the community may decide to use terms that refer to definitions devised by other communities, or copy such definitions and start to curate them in their own community.
Once a community has its terminology in place, it may want to establish a glossary that 'renders' that terminology and serves as the authoritative reference for the (crucial) terms used by its members. This glossary is also a valuable reference document for a non-community member, as it helps him/her to (better) understand the (verbal or written) communications authored by that community, i.e. it helps to 'map', or 'translate' the terms of that community to words or phrases that the person uses itself, which is prerequisite for effectively engaging with that community.
The secondary objective of working with a terminology is to enable members of ecosystems (as opposed to communities that we have discussed above) to establish
- a set of terms that have a 'good definition' (as defined at the end of this document, which basically means that two arbitrary people that use that definition stand a very good chance of having the same individual understanding of what is meant.
- a set of mental models that describe relations and constraints between sets of such terms, thus providing the bases for arbitrary sets of people to have the same understanding of specific ways of thinking about a set of concepts.
Such terminologies and mental models differ from those created for/by communities in the sense that it is basically just a repository of words and phrases that communities may adopt within their own scopes. They have no other authority than what they can derive from being used in/by communities.
The benefit of creating and maintaining such terminologies and mental models lies in the fact that they can be developed with less of a bias of developers than if they were developed in a community (that is there to serve its own interests). As such, they may play an important role as different communities seek to establish a language for cooperating with one another.
Introduction
This pattern has two basic parts:
- the management-related part. This part consists of a community that owns its particular set of objectives which exist for establishing cooperation between its members, and for which it needs to establish and maintain, a terminology. Managing, or curating a terminology consists of realizing the objectives that the terminology is intended to serve, i.e. to establish a set of concepts, definitions, terms and mental models, the quality of which is such that
- members of the community use them in the same, single meaning, thereby preventing difficulties in their cooperation, caused by differences in the individual understandings of words or phrases, and
- non non-members of the community can obtain a precise understanding of the communications within that community. Also, this management may cause reference documents to be created and maintained, e.g. a glossary that lists the terminology of the community, a dictionary that includes its terminology as well as terminologies from other, related communities.
- the terminology-related part. This is where concepts, definitions, terms, glossaries etc. live. This part is what one needs to create tools/support for managing and maintaining a terminology. Here, we have concepts with their definitions and terms as a means to refer to either. A concept, its definition live in the same scope, and within that scope there must be a term to refer to that concept and its definition. Within a specific scope, every term is associated with precisely one such concept and definition. However, within a scope, a concept/definition pair may be referred to by multiple terms, which are then synonyms or aliases of each other.
Formalized model
Here is a visual representation of this pattern, using the following notations and conventions:
The figure shows three areas:
- the white area has the concepts that deal with the organization of this.
- the green area represents a scope, in which at most one terminology lives, and that also includes tags, scoped terms and definitions. The (contents of the) scope is curated (developed, maintained) by a single so-called terms-community.
- the yellow area represents a knowledge, in which intangible artifacts such as objectives and concepts reside.
Wit: Parties, Communities and Tags
Members of a community that want or need to collaborate with each other may feel the need for a terminology that helps to effectively prevent misunderstandings within the community as they may hamper collaboration. Communities typically express this need as a wish for creating a glossary.
Our model expresses this idea by saying that a community can commit to use a terminology, that can be represented/rendered as a glossary in different ways (e.g. as a PDF, HTML website, etc.). When a community is committed to use a terminology, this means that whenever any of the community members uses a term in some communication that is contained in the terminology, then the meaning of that term (i.e. the definition of the concept to which that term refers) is also specified by that terminology. More details are in the section Green: Scopes - Terminological Concepts.
Note that this does not preclude community members to use terms defined in other scopes. The combination of a tag that identifies (the scope of) a terminology (so called scope tags) and a term unambiguously identify the concept (and its definition) to which that term refers within (the scope of) that terminology.
A terms-community is a community that
- has one or more objectives to serve/support itself and/or other communities by enabling them to
- prevent misunderstandings amongst their members, and
- author communications in such a way that the likelihood of non-members misunderstanding such communications is minimized.
- manages these objectives itself, producing results that include:
- one or more glossaries that each render the terminology of the scope that it curates;
- the specification of (any number of) tags that either
- identify a scope (and thereby implicitly also its terminology) - the so-called scope tags, or
- can be associated with definitions as a means of grouping the concepts such definitions define - the so-called group tags.
- identify a specific version of the terminology - the so-called version tags.
We refer the reader to the governance and management pattern to learn more about transferring such results between a terms-community and the communities that it serves.
Note that for a terms-community to serve itself, it may want to commit to a terminology such as the one we are developing here.
Groen: Scopes - Terminological Concepts
Every terminology is scoped, i.e. part of a scope. This scope also consists of definitions, scoped terms, and various kinds of tags. These components of the scope exist for as long as the scope exists. Note that if a scoped term ceases to exist,terms with the same name typically continue to exist in the scope(s) of which they are still a part.
Apart from the multiplicity constrained that are showed in the figure, some additional rules apply:
- every term that is part of a scope is contained in the terminology of that scope.
- every pair (scope, term) refers to precisely one definition.
- every definition that is part of a scope is referred to by a term that is also part of that scope
When we say that a terms-community curates a scope, this means that the terms-community
- manages (creates/maintains) the set of definitions that define concepts that are relevant for realizing its objectives;
- manages (creates/maintains) the (single) terminology of the scope, i.e. the set of terms that members of the terms-community are expected to use in their communications. This set consists of:
- at least one term for every definition that is part of the scope, and
- at least one term for any other definition (which is part of another scope, i.e. curated by another terms-community) that defines a concept that is relevant for realizing one or more objectives of the terms-community.
- manages (creates/maintains) the various tags in the scope, i.e. defines a scopetag for the scope, versiontags (if necessary) for the different versions of the terminology of that scope, and (optionally) any grouptags for grouping sets of terms.
Geel: Intangible Concepts
The intangible concepts are important because this is where the misunderstandings live. The knowledge of a party uses a subjective conceptualization of the world (that the party has perceived to be living in for as long as it exists) for its individual reasoning, arguing, communicating, decision making etc. Because of this, two parties that collaborate (i.e.: form a community) cannot be expected to have the same conceptualizations. However, it is a common belief that if one uses a term to refer to a concept in its knowledge, the other will then relate it to 'the same' concept within its own knowledge, that we should not assume actually exists. For example, when one of them uses the term 'identity', it knows which concept that relates to within its own knowledge. However, others need to hallucinate as to what that concept might be, and typically respond by thinking that the concept that the term refers to in their own knowledge would be its intended meaning. In many cases that doesn't pose a problem, because the concepts of both knowledges are 'sufficiently the same'. In other cases, the differences in meaning may be such that it disrupts the collaboration between the parties. And that is when it helps to have 'good definitions', because they have the property that collaborators can assess whether or not the concepts in their knowledge (that a well-defined term refers to) are 'sufficiently the same'.
In order to keep the work of devising definitions to a minimum, it helps to know the objectives that the members of the community collaboratively seek to realize. Any definition should define a concept that is relevant for that collaboration. Other definitions are just useless work.